Nova godina u Kopenhagenu 4 dana/3 noćenja Zrakoplovom iz Zagreba 29.12. – GARANTIRANO

Cjenik

Cijena paket aranžmana po osobi u dvokrevetnoj sobiGARANTIRANI POLAZAK
29.12.2019.-1.1.2020.
4.680 kn
FM 4.480 kn
Doplata za jednokrevetnu sobu1.190 kn

*FM POPUST U ODNOSU NA REDOVNU CIJENU VRIJEDI DO OBAVIJESTI O POPUNJENOSTI KAPACITETA! OVAJ POPUST ISKLJUČUJE MOGUĆE DRUGE POPUSTE ILI POSEBNE AKCIJE!

Zrakoplovne pristojbe u iznosu od 1.090 kn uključene u cijenu.

Soba s pomoćnim ležajem na upit!

Doplata po osobi za polaske iz Splita, Zadra, Dubrovnika ili Pule: 470 kn (raspoloživost i potvrda letova na upit; individualna prijava na let u zračnoj luci do sastanka s voditeljem putovanja u Zagrebu)

CIJENA PAKET-ARANŽMANA UKLJUČUJE: prijevoz zrakoplovom na liniji Zagreb-Kopenhagen-Zagreb, zrakoplovne pristojbe, smještaj u hotelu Good Morning Copenhagen Star* u središtu Kopenhagena u dvokrevetnim sobama tuš/WC/TV na osnovi tri noćenja s doručkom, voditelja putovanja, transfer od/do zračne luke u Kopenhagenu, razgled grada autobusom po dolasku te troškove organizacije i prodaje

CIJENA PAKET-ARANŽMANA NE UKLJUČUJE: ulaznice za kulturno-povijesne spomenike i muzeje koje nisu navedene kao uključene, karte javnog prijevoza, putno zdravstveno osiguranje (preporučujemo), fakultativne sadržaje, napojnice lokalnim pružateljima usluga i osoblju, te troškove osobnih narudžbi

CIJENE ULAZNICA (prema stanju u svibnju 2019. g.): Tivoli 130-140 DKK/djeca od 3-7 g. 60 DKK, Carlsberg Glyptotek 115 DKK, dvorac Kronborg 95 DKK, Muzej Thorvaldsen 70 DKK, dvorac Christiansborg 160 DKK (kombinirana ulaznica)/ispod 18.g. gratis; karta za vlak na liniji Copenhagen-Malmö u jednom smjeru cca. 10 €: NAPOMENA: NE ZABORAVITE OSOBNE DOKUMENTE ZA IZLET U MALMÖ!

NAPOMENA:
Zrakoplovne pristojbe podložne su promjenama i konačni iznos pristojbi potvrđuje se na dan izdavanja zrakoplovne karte. Atlas zadržava pravo promjene cijena u slučaju tečajnih razlika većih od 1,5%. Organizator može promijeniti redoslijed obilaska tijekom razgleda grada u Kopenhagenu, ovisno o radnom vremenu muzeja ili državnim praznicima. Sadržaj razgleda ostaje kako je objavljen bez obzira na redoslijed obilaska tijekom razgleda. Vremena polazaka zrakoplova u programu navedena su prema redu letenja Croatia Airlinesa objavljenom u svibnju 2019. godine i podložna su promjeni.

MINIMUM PRIJAVLJENIH PUTNIKA: 20

Program putovanja

1. dan, 29.12.: ZAGREB – KOPENHAGEN
Sastanak putnika u Zračnoj luci Franjo Tuđman kod šaltera informacija dva sata prije polaska zrakoplova. Let zrakoplovom Croatia Airlinesa iz Zagreba za Kopenhagen na liniji OU 480 u 8:45 sati. Dolazak u Kopenhagen u 10:40 sati. Po dolasku razgled grada autobusom s voditeljem putovanja: lučka četvrt Nyhavn sa starim jedrenjacima – Mala sirena – Tivoli – Amalienborg – gradska vijećnica – Christiansborg – kraljevska knjižnica – katedrala – parlament – burza – mornarička crkva. Smještaj u hotel. Odlazak s voditeljem putovanja u živahnu mornaričku četvrt Nyhavn, najzabavniju četvrt u gradu s kućama šarenih boja sa zabatima, slikovito smještenim uz kanal sa starim jedrenjacima, a u kojoj je živio i poznati pisac bajki, Hans Christian Andersen. Upravo je ta četvrt ona koja je tipična za grad, stalni motiv razglednica i vodiča, puna živopisnih lokala gdje se može popiti danska rakija aquavit i pojesti poznate danske otvorene sendviče. Opuštena i živahna atmosfera, veseli ljudi – to je Kopenhagen! Noćenje.

2. dan, 30.12.: KOPENHAGEN – fakultativno odlazak u Malmö u Švedskoj
Doručak. Dan slobodan za osobne programe i razglede ili mogući individualni fakultativni izlet vlakom do nedalekog švedskog grada Malmö-a, koji je s Kopenhagenom spojen mostom Øresund. Most koji spaja Dansku i Švedsku dugačak je 7845 metara i riječ je o tzv. kombiniranom mostu-tunelu, najdužem te vrste u Europi i najdužem mostu na svijetu koji prelazi državnu granicu. Malmö je treći po veličini švedski grad, glavni grad najjužnije švedske pokrajine Skane. Jedan od najznačajnijih industrijskih gradova Švedske danas budi pozornost svojom modernom arhitekturom – najzanimljivija građevina koja se ističe na ulazu u grad jest „Turning Torso“ španjolskog arhitekta Santiaga Calatrave, druga stambena zgrada po visini u Europi.
Za one koji odluče ostati u gradu, Kopenhagen pruža odlične dodatne mogućnosti za posjet muzejima kao što su npr. Muzej voštanih figura, Muzej lijepih umjetnosti s odličnom zbirkom francuskih impresionista, muzej velikog danskog kipara Thorvaldsena – jednog od najvećih skandinavskih umjetnika, muzeji u gradskim dvorcima Christiansborg ili Rosenborg (kraljevska riznica) koji se nalazi u jednom od najpopularnijih parkova u gradu. Noćenje.

3. dan, 31.12.: KOPENHAGEN
Doručak. Zajednički odlazak s voditeljem putovanja do vrlo bogate i zanimljive gliptoteke Carlsberg (jedna od najboljih zbirki antičkih kipova u svijetu). Za preporuku je i Nacionalni muzej (bogata zbirka vikinškog nasljeđa). Svakako treba posjetiti i zabavni park Tivoli, najveću tradicionalnu atrakciju Kopenhagena gdje stanovnici Kopenhagena slave sve što mogu slaviti, od rođendana preko svadbi i raznih drugih obljetnica – čak je i kraljica Margareta tu proslavila svoj okrugli šezdeseti rođendan. Slobodno vrijeme za kupovinu u najdužoj pješačkoj zoni Europe (Danska je poznata po izvrsnom izboru jantarnog nakita i porculana), vožnju brodom po kanalima i osobne programe. Kopenhagen ima ugodne slastičarnice i kavane, tradicionalne riblje restorane, odlične pivnice (Tuborg i Carlsberg danske su pive)… Navečer doček Nove godine u vlastitom aranžmanu (organizacija dočeka Nove godine na ulicama i trgovima u isključivoj je nadležnosti gradskih turističkih ureda). Noćenje.

4. dan, 1.1.: KOPENHAGEN – ZAGREB
SRETNA NOVA GODINA!
Doručak. Transfer do zračne luke. Let zrakoplovom Croatia Airlinesa za Zagreb na liniji OU 481 u 11:20 sati. Dolazak u Zagreb u 13:25 sati.

OPĆE INFORMACIJE:

SLUŽBENO IME: Kraljevina Danska
DRŽAVNO UREĐENJE: Parlamentarna monarhija
GLAVNI GRAD: Kopenhagen, oko 602.481 stanovnika (2017. god.)
PROSJEČNO TRAJANJE LETA: oko 2 h sa jednim stajanjem
JEZIK: danski (službeni)
RELIGIJA: Kršćani 78.2%, nereligiozni 19.7%, ostalo 2.1% (2015.g.)
VREMENSKA RAZLIKA: Central European Time  (Hrvatska 12:00 = Danska 12:00)
NOVAC:  DKK (danska kruna); 1 DKK = 100 ørea; 1 DKK = cca. 1 HRK
BROJ STANOVNIKA: oko 5.77 milijuna (po popisu stanovništva iz 2017. god)
POVRŠINA: 43.094 km²
GEOGRAFSKI POLOŽAJ: Kraljevina Danska dio je Skandinavije, na sjeveru Europe, graniči s Njemačkom kopnenom granicom, a morskom sa Švedskom i Finskom. Obuhvaća poluotok Jylland i skupinu od 393 otoka, od kojih su najveći Sjælland, Fyn, Lolland, Falster i Langeland, te Bornholm.
KLIMA: Klima je oceanska (ljeta su svježa, a zime blage), osobito u zapadnom i sjevernome dijelu poluotoka Jyllanda. Prosječne su ljetne temperature na jugu i istoku više nego na sjeveru i zapadu. Zapadna je obala osobito izložena vlažnim oceanskim vjetrovima. Oborina ima tijekom cijele godine (prosječno 171 dan s oborinama godišnje), s maksimumom u kolovozu i listopadu.
ELEKTRIČNI NAPON:  230 V 
DOKUMENTI POTREBNI ZA PUTOVANJE: Za ulazak u Republiku Francusku za hrvatske građane potrebna je važeća putovnica ili osobna iskaznica koja mora vrijediti najmanje 3 mjeseca nakon ulaska. Djeca moraju imati svoju putovnicu/osobnu iskaznicu.
ZDRAVSTVO: Cijepljenje nije obvezno. Preporučujemo da se prije putovanja detaljnije informirate na web stranicama Svjetske zdravstvene organizacije (WHO, www.who.int). Preporučujemo također da na putovanje uzmete priručnu ljekarnu.
TELEFONIRANJE: Pozivni broj zemlje je +45 za Dansku;  +298 Farski otoci; +299 Grenland. Mobilne telefonske veze su dobre. Molimo da za detalje kontaktirate vašeg mobilnog operatera.
KREDITNE KARTICE:  Kreditne i debitne kartice (Visa, MasterCard i Maestro, AmEx manje) mogu se koristiti diljem države.
NAPOJNICE:  Uobičajeno je ostaviti do 10% ukupnog iznosa ako ste zadovoljni uslugom.
SIGURNOST PUTOVANJA: Molimo Vas da se o sigurnosti putovanja u pojedine zemlje informirate u Ministarstvu vanjskih i europskih poslova, ili na njihovoj web stranici: www.mvep.hr.

Preporučujemo:

ODJEĆA:  Savjetujemo udobnu pamučnu odjeću, slojevitu. S obzirom na učestalu vjetrovitost, svakako je važno imati dobru jaknu, otpornu na vjetar i kišu.
HRANA I PIĆE:  Danska kuhinja potječe od domaćih proizvoda seljačke populacije i pojačana je tehnikama kuhanja razvijenim krajem 19. stoljeća i većom dostupnosti robe tijekom i nakon industrijske revolucije. Sendviči, poznati kao smørrebrød, koji su u svom osnovnom obliku uobičajena jela za ručak, mogu se smatrati nacionalnim specijalitetom. Značajna jela od mesa i ribe uključuju flæskesteg (pečena svinjetina s hrskavom koricom) i kogt torsk (poširani bakalar) s umakom od senfa i dodacima. Tradicionalna jela koja su još uvijek popularna uključuju frikadelere (mesne okruglice), karbonader (pohane svinjske pljeskavice)  i medisterpølse (pržene kobasice). Danska je poznata po svojim pivima Carlsberg i Tuborg te po svojim akvavitu, no među samim Dancima uvozno vino postalo je sve popularnije od šezdesetih godina prošlog stoljeća.
Od ranih 2000-ih neki su danski kuhari razvili novu dansku kuhinju, inovativan način kuhanja na temelju visokokvalitetnih lokalnih proizvoda. Ova nova filozofija i kuhinja privukla je pozornost međunarodne gurmanske zajednice, te je doprinijela znatnom broju visoko cijenjenih restorana u Kopenhagenu i pokrajini, od kojih mnogi nose Michelinove zvijezde.
KUPOVINA:  popularni suveniri: vikinški nakit i memorabilije, šalovi, Royal Copenhagen porculan, slatkiši – danski keksi, motivi priča Hansa Christiana Andersena, nakit, odjeća, nisse lutke, minijature Male Sirene. Veliki broj objekata u većim gradovima posluje od 8 do 20 radnim danom, od 9 do 17 subotom.
SEF: Molimo da spremite novac, dokumente i druge vrijednosti u hotelskom ili sobnom sefu, organizator putovanja niti hotel ne preuzima odgovornost za ukradene stvari.

Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Kraljevini Danskoj
(Pokriva Republiku Island)

Søtorvet 5, 1st fl.
1371 Copenhagen K.

Tina Krce, izvanredna i opunomoćena veleposlanica
0045 33 91 90 95
00 45 33 91 71 31
Uredovno vrijeme Konzularnog odjela Veleposlanstva: (za stranke)
• ponedjeljak, srijeda i petak 10,00-13,00

Dežurni telefoni za hrvatske državljane (za izvanredne situacije i hitne slučajeve izvan uredovnog vremena): +45 22 62 07 60

NE ZABORAVITE PROVJERITI VALJANOST PUTOVNICE, A PRIJE SVEGA NE ZABORAVITE JE UZETI SA SOBOM!

Book now


ostala ponuda